Max Collins: Silmä silmästä (Manhattan #14 (1984))
Kirja:
Vai pitäisikö panna, että kirjailija on Max Allan Collins, sillä sillä nimellä hänet paremmin tunnetaan?
www.goodreads.com opasti minua, että tämä kirja on Collinsin Nolan-sarjassa osa numero kolme. Tietenkään ei aiempia eikä myöskään myöhempiä osia ole Suomeen tuotu. Ehkä pitäisi vain ajatella tätä vilkaisuna, välähdyksenä Nolanin väkivaltaiseen rikollismaailmaan. Mutta jos muutkin sarjan osat ovat näin tylsiä, niin tuskimpa mitään kukaan menettääkään.
Kovasti on sekä hahmo, että kerrontatapa velkaa Westlaken (tai Starkin, miten vain) Parker-kirjoille, mutta huomattavan suorasukaisemmin Collins homman tässä kotiin hoitaa. On alku, on keskikohta ja sitten tulikin jo loppu. Huips vaan ja se oli siinä. Kokolailla lennolla Manchesterista Helsinkiin tämä tuli luettua ja siinä välissä tuli nautittua herkullinen kanavoileipäkin.
Enemmän odotin tältä kirjalta, sillä olen pitänyt Collinsin kirjoittamista sarjakuvista, sekä Road to Perditionista että Ms. Treestä. Niihin nähden tämä oli pettymys. Oikeastaan vain hyvä, että olen lukenut nuo sarjakuvat ennen tätä, sillä silloin suhtautumiseni niihin olisi ollut kokolailla negatiivisempi enkä olisi lukenut niitä niin vastaanottavaisin mielin. Peruskauraa kioskikirjallisuudessa. Puoliviihdyttävä muikeine väkivaltakuvauksineen ja toimintakohtauksineen.
Mutta ehkä oikeasti alan olemaan vanha, koska "sankarit" jotka oikeasti ovat "rikollisia" eivät enää lämmitä. Rosvota nyt parkkiautomaateista rahaa. Typerää.
Toisen painoksenkin tämä kirja on saanut, Kuukauden Action #2 vuonna 1991. Ei tämä nyt niin hyvä ollut, mutta silti. Mielenkiintoisen kirjasarjan heikompaa kastia.
Suomennos: Reijo Kalvas tuottaa suomea englanninkielisestä alkutekstistä sujuvasti ja juohevasti. Hyvää ja luettavaa.
Mutta silti hämmentää tuo suomennettu nimi: Silmä silmästä.... Toisaalta, en ymmärtänyt alkuperäistäkään nimeä kirjaan liittyväksi: Fly Paper....
Kansi: Onpa pinkkipohjainen piirros pistetty vinoon. Kuvasta kyllä löytyy signeeraus, mutta en uskalla alkaa arvailemaan mitä siinä lukee. Jos joku tietää, otan tiedon vastaan enemmän kuin innoissani.
Jotenkin tuosta piirroksesta tulee mieleen James Bond. Bond-leffojen alkuteksteissähän aina muljuaa naisia isojen asioiden kanssa.
Hyvä kuva tuo on, vaikka ei oikein osu itse kirjaan. Toisaalta, en osaa olla täysin varma, että mihin kirjaan tuo oikein osuukaan. Voisi kai sanoa: Hyvä anonyymi-tyyppinen kirjankansi. Johon olisi voinut kirjan nimen painaa alkamaan isolla kirjaimella. Nyt tuo näyttää lähinnä kirjoitusvirheeltä.
Toisen palluran tuo kirja kannellaan ansaitsee. Ilman kansia, pelkkä kirja saa vain yhden.
Minä sanon:
Palone

Jotain lisättävää? Tästä saat tiedot, miten otat osaa keskusteluun!

Pistetaulukko:
: Lue jo!
: Kannattaa harkita, lukemista
: Ihan jees
: Jos ei parempaa luettavaa ole
: Vaikka juurihoitoon ennemmin
: Vältä kuten syöpää